SOCIAL NEWS

การอ่านกลอนภาษาอังกฤษ แบบใหม่ | คําคมภาษาอังกฤษ | ข่าวล่าสุดทุกวัน

การอ่านกลอนภาษาอังกฤษ แบบใหม่|เว็บไซต์ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สูงสุด.

ดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์ที่นี่

สามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมได้ที่นี่: อัปเดตข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมที่นี่

แลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ คําคมภาษาอังกฤษ

I read it long time ago when I was in the university.
The poem was read inThai Style .
บทแรกผมอ่านด้วยภาษาอังกฤษแบบปกติ
แต่ บทที่สองผมอ่านด้วย การขับเสภา
และบทสุทท้าย ผมอ่านด้วย การสวดสรภัณญะ

“In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.”

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ การอ่านกลอนภาษาอังกฤษ แบบใหม่.

การอ่านกลอนภาษาอังกฤษ แบบใหม่

>>Lesdiablesphuketเราหวังว่าข้อมูลนี้จะมีคุณค่าอย่างยิ่งสำหรับคุณ ขอบคุณมากที่รับชม.

แท็กเกี่ยวข้องกับหมวดหมู่คําคมภาษาอังกฤษ.

#การอานกลอนภาษาองกฤษ #แบบใหม

Poetry,อ่านกลอน,เสภา,ทำนองเสนาะ,สวด,Bell,Byte,ฮา,Funny

การอ่านกลอนภาษาอังกฤษ แบบใหม่

คําคมภาษาอังกฤษ.

Arthit Preeda

สวัสดีทุกคนฉัน phuket_bakery เป็นคนทำขนมปังจากมิลาน ฉันจะให้ความรู้ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศิลปะการทำขนม

Related Articles

4 Comments

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button